We act consistently, because for the sake of introducing an endless and uninterrupted peace, do we bear the evils and burdens of the present day.
|
Actuem de manera consistent, perquè, per a introduir una pau ininterrompuda i sense fi, suportem els mals i les càrregues del present.
|
Font: riurau-editors
|
And all for the sake of art.
|
I tot per amor a l’art.
|
Font: MaCoCu
|
They vote for the sake of their identity.
|
Voten per la seva identitat.
|
Font: Covost2
|
Guanyin was forced to intervene for the sake of the journey.
|
Guanyin es va veure obligada a intervenir pel bé del viatge.
|
Font: Covost2
|
We must wash our hands for the sake of our health.
|
Ens hem de rentar les mans per la nostra salut.
|
Font: MaCoCu
|
Don’t play to be modern for the sake of being fashionable.
|
No juga a ser modern per voler estar de moda.
|
Font: MaCoCu
|
Ask yourself “What can I do for the sake of peace?”
|
Pregunta’t: "Què puc fer jo pel bé de la pau?"
|
Font: globalvoices
|
Deleting the scene necessitated making other cuts for the sake of continuity.
|
La supressió de l’escena va fer necessari crear altres talls per qüestions de continuïtat.
|
Font: Covost2
|
For example liquid nitrogen should not be used for the sake of novelty.
|
Per exemple, no s’ha d’utilitzar nitrogen líquid per l’única raó de ser una novetat.
|
Font: Covost2
|
Various types of organizations and institutions exist for the sake of these purposes.
|
Diversos tipus d’organitzacions i institucions existeixen en benefici d’aquests objectius.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|